Spirali di pasta di pane alla salvia
INGREDIENTI (per 8 persone)
- 450 g di farina ideale per pizza e focaccia La Tua Farina
- 10 g di zucchero o miele
- 10 g di sale
- 300 ml di acqua tiepida
- 40 ml di Olio extravergine d'oliva
- 30 g di salvia fresca
PREPARAZIONE
Versare sulla spianatoia la farina a fontana, versare al centro lo zucchero, l'acqua tiepida e mescolare bene.
Impastare per qualche istante e quindi aggiungere l'olio, il sale e impastare gli ingredienti fino a ottenere un composto morbido ed elastico.
Lasciar riposare per circa un'ora e mezza in luogo tiepido e umido, coprendo la pasta.
Lavare, asciugare, sfogliare e tritare la salvia.
Stendere la pasta e cospargere con la salvia. Arrotolare la pasta su sé stessa a formare un salsicciotto.
Porre a lievitare per 20 minuti.
Tagliare a rondelle e porre su una teglia antiaderente unta con un filo d'olio. Far riposare altri 20 minuti.
Portare il forno a 220° e infornare per 15 minuti.
Preparare la salamoia mescolando con forza una parte d'acqua e due d'olio unendo un pizzico di sale.
Sfornare, spennellare con la salamoia e far intiepidire.
Servire.
Consiglio: La stessa preparazione può essere aromatizzata con altre erbe aromatiche oppure con spezie o formaggi grattugiati.
Sage bread scrolls
INGREDIENTS (serves 8)
- 450g La Tua Farina flour for pizza and focaccia
- 10g sugar or honey
- 10g salt
- 300ml lukewarm water
- 40ml extra virgin olive oil
- 30g fresh sage
METHOD
Form a mound with the flour on a pastry board or worktop and make a well in the middle, pour the sugar and lukewarm water into the well and combine well.
Mix briefly and then add the oil and salt and work the ingredients together until you get a smooth, elastic mixture.
Allow to rest for about one and a half hours in a warm, damp place, with the dough covered.
Wash and dry the sage, strip off the leaves and chop.
Roll out the dough and sprinkle with the sage. Roll the dough up into a sausage.
Leave to rise for 20 minutes.
Cut into discs and place on a non-stick baking tray greased with a drop of oil. Let stand for another 20 minutes.
Preheat the oven to 220°C and bake for 15 minutes.
Prepare the brine by vigorously mixing one part water and two parts oil, adding a pinch of salt.
Take out of the oven, brush with the brine and allow to cool until warm.
Serve.
Tip: You can flavour these treats using other herbs or spices or grated cheese.
Spirales de pâte à pain à la sauge
INGRÉDIENTS (8 personnes)
- 450 g de farine idéale pour pizzas et fougasses La Tua Farina
- 10 g de sucre ou miel
- 10 g de sel
- 300 ml d'eau tiède
- 40 ml d'huile d'olive vierge extra
- 30 g de sauge fraîche
PRÉPARATION
Verser la farine en fontaine sur la planche, verser au centre le sucre, l'eau tiède et bien malaxer.
Travailler pendant quelques instants puis ajouter l'huile, le sel et pétrir les ingrédients jusqu'à obtenir un appareil moelleux et souple.
Laisser reposer à couvert pendant une heure et demie dans un endroit tiède et humide.
Laver, sécher, effeuiller et ciseler la sauge.
Abaisser la pâte et la garnir de sauge. Enrouler la pâte sur elle-même et former un boudin.
Laisser lever la pâte pendant 20 minutes.
Couper en rondelles et mettre sur une plaque antiadhésive enduite d'un filet d'huile. Laisser reposer 20 minutes de plus.
Régler le four sur 220°C et enfourner pendant 15 minutes.
Préparer la saumure en mélangeant énergiquement une portion d'eau pour deux portions d'huile et ajouter une pincée de sel.
Sortir du four, enduire de saumure au pinceau et laisser tiédir.
Servir.
Conseil : la préparation peut être aromatisée avec d'autres herbes aromatiques, des épices ou des fromages râpés.
Espirales de pasta de pan con salvia
INGREDIENTES (para 8 personas)
- 450 g de harina ideal para pizza y focaccia La Tua Farina
- 10 g de azúcar o miel
- 10 g de sal
- 300 ml de agua tibia
- 40 ml de aceite extra virgen de oliva
- 30 g de salvia fresca
PREPARACIÓN
Sobre una mesa se coloca la harina formando un montón y en el centro se vierte el azúcar y el agua tibia y se mezcla bien.
Se amasa durante algunos instantes y luego se agrega el aceite, la sal y se trabajan los ingredientes hasta obtener una masa blanda y elástica.
Se deja reposar hora y media aproximadamente en lugar templado y húmedo, tapándola.
Se lava, se seca, se quitan las hojas y se pica la salvia.
Se extiende la masa y se esparce la salvia. Se enrolla la masa formando un salchichón.
Se deja fermentar durante 20 minutos.
Se corta en rodajas y se dispone sobre una bandeja antiadherente engrasada con un chorrito de aceite. Se deja reposar 20 minutos más.
Se calienta el horno a 220° y se mete 15 minutos.
Se prepara la salmuera mezclando fuerte una parte de agua y dos de aceite y agregando una pizca de sal.
Se saca del horno, se pinta con la salmuera y se deja enfriar.
Se sirve.
Consejo: La misma preparación se puede aromatizar con otras plantas aromáticas o también con especias o quesos rallados.
Leipäkierteet salvialla
AINEKSET (8 henkilölle)
● 450 g La Tua Farina Valmis Pizza ja focaccia jauhomix
● 10 g sokeria tai hunajaa
● 10 g suolaa
● 300 ml lämmintä vettä
● 40 ml ekstra-neitsytoliiviöljyä
● 30 g tuoretta salviaa
VALMISTUS
Kaada jauhot keoksi leivonta-alustalle ja tee keskelle kolo, lisää koloon sokeri, lämmin vesi ja sekoita hyvin.
Vaivaa taikinaa hetki ja lisää öljy ja suola, työstä kunnes taikinan koostumus on pehmeä ja joustava.
Anna taikinan levätä noin puolitoista tuntia lämpimässä ja kosteassa paikassa peitettynä.
Pese, kuivaa ja hienonna salvianlehdet.
Kauli taikina ja sirottele salvia sen päälle. Rullaa taikina ja muodosta kääre.
Anna kohota 20 minuutin ajan.
Leikkaa siivuja ja nosta ne öljytylle tarttumattomalle pellille. Anna levätä toiset 20 minuuttia.
Esilämmitä uuni 220 asteiseksi ja kypsennä kierteet uunissa 15 minuutin ajan.
Valmista suolaliemi sekoittaen yksi osa vettä kahteen osaan öljyä ja hyppyselliseen suolaa.
Ota kierteet pois uunista, voitele suolaliemellä ja anna jäähtyä.
Tarjoa.
Vinkki: Voit lisätä muita yrttejä, mausteita tai juustoraastetta maustaaksesi eri tavalla kierteet.